CONTENTS
日本版
音源
CDの音源は、販売時期やステージによりいろいろ。
個人的に確認したことがあるのは以下のようなパターン。
- CDはレベル5までは英米両方収録。それぞれ、効果音あり音源と、ページめくり音入り音源の2種類がある。
- レベル5は英米両方・ページめくり音入り音源のみ。(効果音なし)
- レベル6以降はイギリス英語・ページめくり音入り音源のみ。(効果音なし)
中古で購入したり、図書館で借りたりする場合は異なる場合あり。
最近は公式サイトからのストリーミングに移行しつつあり、DDやFloppy’s Phonics、Exploreなどはストリーミング。
ORC
ORTは300冊。
Kipper Storiesのみ(Stage 1はなく、Stage 1+~9まで)。Time Chroniclesなし。
音源は日本版の音源と同じ。(英米両音源。効果音に差なし)
Activities(アメリカ英語)問題文の読み上げなし
- Spelling単語のスペリング 4~6問
- Sequencing 1問
- Multiple Choice 1問
- True or False 3問 (S4~)
- Fill in the Blank 3か所(S7~)
日本のORT関連サイト
OUP Japan
OUP Japan・・・イギリスOUP (Oxford University Press)の日本公式サイト
以下、一部紹介。
- ORT診断チャート・・・質問に答えると、ORTのおすすめのシリーズを教えてくれます✨
- カタログ・・・ORTを中心とした日本向けのカタログ。本家イギリス版とは異なる部分もあります。
- 全タイトルポスター(日本版)・・・OUP Japanが販売しているORTのタイトルリスト。イギリスで販売されているものや、韓国版、MaiYa版より少ない。
- 簡単なReading Guide(日本語・英語)・・・おうち英語や日本の学校で活用するのにピッタリ!ただしStage 3までのメインストーリーズの分しかない。
- Teaching Guide(英語)・・・ネイティブの子どもや英語の先生向けのため、活用はハードルが高いかも。③のReading Guideでは物足りない方に。
- ORT Dictionaryの日本語訳・・・親が意味が分からないときに確認出来て便利!
- Traditional Talesのスクリプト(Stage 1)や日本語訳(Stage 1+~)・・・Stage 1は文字なしのため、もし音源が聞き取れないときはスクリプトがあると参考になる。
- ORT DDの日本語訳・・・意味が分からないときに活用
などなど。
韓国のORT関連サイト
Google chromeには、外国語テキストを自動で翻訳してくれる機能があり、みなさんも活用しているかと思います。
でも、画像データに含まれた文字までは翻訳してくれません。
そんなときにはスマホのGoogle翻訳アプリのカメラ機能を使うととても便利です✨
パソコン画面にスマホをかざすだけで、画像データに含まれる文字まで翻訳してくれます。
※ライブで実演。
あいね
ORT Korea
ORT Korea・・・OUP韓国公式サイト
以下、一部紹介。
おうちでも活用できるリソースがたくさん!ORT(Kipper Stories)以外のリソースもいろいろあるので、Google翻訳やアプリを使いながらいろいろ探索してみてください♪
全てを活用するのは難しいですが、参考に。
☆ORTーFree Downloadable Activities 1
目的の絵本パックをクリックすると、以下のものがダウンロードできます。(ないものもあります)
- Cover Note & Storybook(韓国語・英語)・・・Cover Noteは、次に紹介するINBOOKSの【CN活用】が日本語で印刷できて便利!
- Free Activities(英語)
- Teaching Guide(韓国語・英語)
- Workbook Answer Sheet(Stage 4以降)・・・韓国版ワークブックの答え
キャラクターシートもある(本家Oxford Owlのリンク)
フォニックスの音が聞けるページ
INBOOKS
INBOOKS・・・韓国ORT正規販売店
INBOOKSのTeaching Supportはかなり充実しています!
以下のコンテンツの『翻訳』は、元々はもちろん韓国語ですが、ブラウザの自動翻訳機能を使えば日本語で表示することができ、さらに日本語のまま印刷したりPDFで保存したりすることができるのでとても便利です。
音源関係は、その音源を持っていないと活用できませんが、ご自身で読んであげられる方は自分で読むこともできます。
音源が関係のないコンテンツは、韓国版でなくても活用できます♪
- オーディオスクリプト・翻訳・・・Stage 1 Wordless Storiesの音源スクリプトと訳、Stage 1のDD以外の絵本のExtended Stories(親や先生のための拡張ストーリー)の音源スクリプトと訳。
- CN活用・・・CN=Cover Note。表紙裏・裏表紙裏のTipsの活用方法と訳
- ES活用・・・ES=Extended Stories。ORTをより楽しむためのアイディア
- TN活用・・・TN=Teaching Note。Stage 1, 1+のTNの活用法
- SB翻訳・・・ORTの翻訳を確認できる